Tennis
Predictions game
Community
Comment
Share
Follow us

মুসেত্তি আলকারাজ এবং সিনারের সাথে প্রতিযোগিতা করতে চান: "এমন একটি ব্যবধান পূরণ করতে যা এই বছরও খুব স্পষ্ট ছিল"

২৩ বছর বয়সে, লোরেঞ্জো মুসেত্তি একটি সিদ্ধান্তমূলক মাইলফলক অতিক্রম করেছেন। আঘাত সত্ত্বেও, ইতালীয় এটিপি ফাইনালে নিজেকে আমন্ত্রিত করেছেন এবং এখন সিনার এবং আলকারাজের সাথে স্তরের ব্যবধান পূরণ করার স্বপ্ন দেখছেন।
মুসেত্তি আলকারাজ এবং সিনারের সাথে প্রতিযোগিতা করতে চান: এমন একটি ব্যবধান পূরণ করতে যা এই বছরও খুব স্পষ্ট ছিল
© AFP
Adrien Guyot
le 14/12/2025 à 09h39
1 min to read

বিশ্বের ৮ নম্বর খেলোয়াড়, লোরেঞ্জো মুসেত্তি তার ক্যারিয়ারের সেরা মৌসুম উপহার দিয়েছেন। ইতালীয় কোনো শিরোপা জিততে না পারলেও তিনি এমন ধারাবাহিকতা দেখিয়েছেন যা তাকে এটিপি ফাইনালে অংশ নেওয়ার সুযোগ করে দিয়েছে, এবং তা বেশ কিছু শারীরিক সমস্যা সত্ত্বেও যা তার বছরকে ব্যাহত করেছিল।

এখন, ২৩ বছর বয়সী এই খেলোয়াড়ের লক্ষ্য স্পষ্ট: তিনি বিশ্বের দুই সেরা খেলোয়াড় জানিক সিনার এবং কার্লোস আলকারাজের স্তরের কাছাকাছি পৌঁছতে চান, যারা গত দুই মৌসুম ধরে গ্র্যান্ড স্লেমগুলো ভাগ করে নিচ্ছেন।

"আমরা সিনার, আলকারাজ এবং অন্যদের মধ্যে পার্থক্য দেখতে পেয়েছি"

"এই মৌসুমের বেশ কিছু ছবি এখনও আমার মাথায় ঘুরছে, যেমন মন্টে কার্লোর ফাইনাল, রোলান গ্যারোসের সেমিফাইনাল বা বিশ্বের শীর্ষ ১০-এ আমার প্রবেশ।

কিন্তু সেরা মুহূর্ত, আমি মনে করি, ছিল তুরিনে দর্শকদের কাছ থেকে আমার জন্য সংবর্ধনা, যেখানে আমি অ্যালেক্স ডে মিনাউরকে পরাজিত করেছিলাম। এটি সত্যিই চমৎকার ছিল, শব্দ দিয়ে বর্ণনা করা কঠিন। এই মৌসুমে, আমরা জানিক (সিনার), কার্লোস (আলকারাজ) এবং অন্যদের মধ্যে পার্থক্য দেখতে পেয়েছি, তারা দুজনই সবার থেকে এগিয়ে আছেন।

যদি আমি আমার দলে কিছু গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তিত্ব যোগ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি, তবে তা ঠিক এই দিকে একটি বড় পদক্ষেপ নেওয়ার চেষ্টা করার জন্য, এমন একটি ব্যবধান পূরণ করার জন্য যা এই বছরও খুব স্পষ্ট ছিল। আমি ভবিষ্যতে পোডিয়ামের তৃতীয় ধাপে পৌঁছাতে পারব বলে আশা করি," মুসেত্তি ইউরোস্পোর্ট ইতালিকে নিশ্চিত করেছেন।

Lorenzo Musetti
8e, 4040 points
Jannik Sinner
2e, 11500 points
Carlos Alcaraz
1e, 12050 points
Comments
Send
Règles à respecter
Avatar
Community
4a

Bai.ame bat kolta Vai

8a

TT est devenu anglais chez moi... Comment remettre en français svp?

Non ça s'est mis en marocain... HELP