Passaro
Sciahbasi
00
6
2
00
2
2
Duckworth
Dellavedova
00:30
Cretu
Trungelliti
11:30
Maestrelli
Gadamauri
11:30
Nishikori
Shin
03:30
Bulgaru
Sherif
0
3
6
6
Birrell
Kuramochi
01:30
13 live
Tous (212)
14
Tennis
5
Predictions game
Community
Comment
Share
Follow us

বার্দিখ সিনার-আল্কারাজ প্রতিদ্বন্দ্বিতা নিয়ে: "এটি শুধুমাত্র টেনিসের জন্য উপকারী হতে পারে"

বার্দিখ সিনার-আল্কারাজ প্রতিদ্বন্দ্বিতা নিয়ে: এটি শুধুমাত্র টেনিসের জন্য উপকারী হতে পারে
le 19/12/2024 à 08h47

তোমাস বার্দিখ নতুন প্রজন্ম নিয়ে কথা বলেছেন।

সাবেক চেক খেলোয়াড়, যিনি ২০১০ সালে উইম্বলডনের ফাইনালে পৌঁছেছিলেন এবং ২০১৫ সালে বিশ্ব র‌্যাংকিংয়ে ৪ নম্বরে ছিলেন, বিশেষত জ্যানিক সিনার এবং কার্লোস আল্কারাজের মধ্যে উদীয়মান প্রতিদ্বন্দ্বিতা এবং খেলার বিবর্তন নিয়ে নিজের মতামত ব্যক্ত করেন।

Publicité

"আমি মনে করি খেলা বদলে গিয়েছে, এটি নিশ্চিত। আমি বলব খেলা কম সৃজনশীল হয়ে উঠেছে। যদি আপনি শীর্ষ ১০ খেলোয়াড়ের দিকে তাকান, তাদের মধ্যে তেমন কোনো পার্থক্য আপনি খুঁজে পাবেন না।

এটা আমার দৃষ্টিভঙ্গি। আমি বলছি না যে এটা ভালো বা খারাপ। এটি এভাবেই, কারণ এটা নিশ্চিতভাবে একটি নতুন প্রজন্ম যা পুরুষদের টেনিসের নিয়ন্ত্রণ নেয়, এবং এভাবেই তারা খেলে।

এবং যদি আপনি আমাকে জিজ্ঞেস করেন আমি খেলতে সক্ষম কিনা বা এখন তাদের সাথে আমার তরুণ নিজস্ব সংস্করণকে তুলনা করতে চাই কিনা, আমি প্রেম করব। এই সমস্ত ছেলেদের সাথে খেলা একটা সুন্দর অভিজ্ঞতা হবে।

কিন্তু এই তুলনাগুলি করা কঠিন কারণ এগুলি কখনই ঘটবে না। অন্য শৈলীর নয়া ছেলেরা আছে, দেখুন এগুলো সব কিভাবে উন্নতি করে।

একটি প্রতিদ্বন্দ্বিতা থাকতে হবে, এটি শুধুমাত্র টেনিসের জন্য উপকারী হতে পারে। এখন পর্যন্ত সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ হলো আল্কারাজ-সিনার, এবং তারা শুধুমাত্র আরও ভালো খেলোয়াড় হয়ে উঠতে পারে।

যদি শুধুমাত্র সিনার থাকতো, তবে তার পক্ষে খেলার মধ্যে প্রেরণা বজায় রাখা কঠিন হতো। সুতরাং আমি মনে করি এটি ভালো।

আমি আশা করি ভবিষ্যতে আরও থাকবে যাতে নিশ্চিত হওয়া যায় যে টেনিস একটি ভালো সময়ে থাকবে," জিরি লেহেকার সাবেক কোচ টেনিস মেজরসের জন্য এ কথা বলেন।

Tomas Berdych
Non classé
Carlos Alcaraz
1e, 12050 points
Jannik Sinner
2e, 11500 points
Comments
Send
Règles à respecter
Avatar
Community
3a

Bai.ame bat kolta Vai

8a

TT est devenu anglais chez moi... Comment remettre en français svp?

Non ça s'est mis en marocain... HELP