Tennis
1
Predictions game
Community
Comment
Share
Follow us

Constant Lestienne, 30 ans, intègre le top 100 ATP suite à sa finale à Ségovie

le 31/07/2022 à 23h50
1 min to read

C'est le 81ème Français à y parvenir dans l'ère Open.

Constant Lestienne
351e, 141 points
Grenier H • 4
Lestienne C • 2
7
6
5
3
Geerts M
Lestienne C • 2
6
5
6
2
7
7
Segovia
ESP Segovia
Draw
Comments
Send
Règles à respecter
Avatar
Investigations + All
কোচ বদলানো নাকি নিজেকে নতুন করে গড়া: ইন্টারসিজন, পছন্দের নিষ্পত্তির সময়
কোচ বদলানো নাকি নিজেকে নতুন করে গড়া: ইন্টারসিজন, পছন্দের নিষ্পত্তির সময়
Jules Hypolite 20/12/2025 à 17h03
কোচ বদল, নতুন পদ্ধতি, প্রযুক্তিগত উদ্ভাবন: ইন্টারসিজনে কিছুই ভাগ্যের উপর ছেড়ে দেওয়া হয় না।
রাফা নাদাল অ্যাকাডেমি: ভবিষ্যৎ টেনিস তারকাদের জন্য দক্ষতা ও পেশাদারিত্বের এক মডেল
রাফা নাদাল অ্যাকাডেমি: ভবিষ্যৎ টেনিস তারকাদের জন্য দক্ষতা ও পেশাদারিত্বের এক মডেল
Adrien Guyot 20/12/2025 à 09h00
সব বয়সের জন্য প্রোগ্রাম, ক্রমাগত আধুনিকায়িত বৃহৎ কমপ্লেক্সে পেশাদার জগতে পৌঁছানোর এক পথ। আগামী দিনের চ্যাম্পিয়নদের খুঁজে বের করে এবং তাদের সর্বোচ্চ পর্যায়ের জন্য গড়ে তোলে – এটাই রাফা নাদাল অ্যাকাডেমির মূল মন্ত্র।
ডেভিস কাপ: সংস্কার, সমালোচনা ও জাতীয় সংস্কৃতির দ্বন্দ্ব
ডেভিস কাপ: সংস্কার, সমালোচনা ও জাতীয় সংস্কৃতির দ্বন্দ্ব
Clément Gehl 07/12/2025 à 12h38
বিতর্কিত সংস্কার থেকে আগুনঝরা বিবৃতি—ডেভিস কাপ এখনো বিভক্ত করে মতামতকে। পুরোনো ফরম্যাটের নস্টালজিয়া আর জার্সির প্রতি অটল ভালবাসার মাঝখানে, খেলোয়াড়েরা খোলামেলা বলছেন এক প্রতিযোগিতা নিয়ে, যা এখনো হৃদয় কাঁপিয়ে দেয়।
যখন টেনিসের তারকারা বদলে ফেলেন মঞ্চ: গায়ক নোয়া থেকে সাংসদ সাফিন—রূপান্তরের আরেক ম্যাচ
যখন টেনিসের তারকারা বদলে ফেলেন মঞ্চ: গায়ক নোয়া থেকে সাংসদ সাফিন—রূপান্তরের আরেক ম্যাচ
Clément Gehl 14/12/2025 à 12h01
বরিস বেকার থেকে ইয়ানিক নোয়া, আবার মারাত সাফিন হয়ে—সবার মধ্যেই রয়েছে এক সাধারণ মিল: ক্যারিয়ারের ইতি টানার পরও নিজেদের নতুনভাবে গড়ে তুলতে পারা। কোচিং, রাজনীতি, সঙ্গীত বা পডকাস্ট—জানুন কীভাবে এই সাবেক চ্যাম্পিয়নরা তাঁদের পুরোনো নেশাকেই রূপ দিয়েছেন নতুন জীবনে।
Community
4a

Bai.ame bat kolta Vai

8a

TT est devenu anglais chez moi... Comment remettre en français svp?

Non ça s'est mis en marocain... HELP